
Alfonso Herrera conversou com o ElComercio.pe sobre sua participação em El Lórax, filme que já pode ser visto em nossos cinemas.
Ainda que seu nome continue nos trazendo na mente o grupo RBD, Alfonso Herrera já está há quatro anos trabalhando em projetos de atuação e musicais diferentes. O mais recente deles é o filme de animação El Lórax, no qual empresta sua voz ao personagem Ted.
Do México, Herrera conversou com ElComercio.pe e lembrou como foi seu trabalho neste filme e do que mais gostou em sua última visita à nossa cidade.
Alguns atores dizem que dublar é mais difícil por causa da sincronização. Outros dizem que não porque não é necessário ter boa memória. O que você acha?
Eu acredito que sim, é complexo. Tem que levar em conta muitos fatores: a intenção, os lábios, os vocais, que o que se diz vai se juntando com a animação. Além disso, tem que se levar em conta que no caso deste filme, os desenhos foram feitos para alguém que fala inglês e nós tivemos que adaptá-lo ao espanhol. Foi complexo. Felizmente, tive grandes professores de dublagem me apoiando. Se não fosse por eles, teria sido um caos.O filme tem uma mensagem para as crianças: proteger o meio ambiente. Você se sente comprometido com essa causa?
É que é um tema muito importante. Isso não tem a ver com apenas alguns, mas sim com todos. Temos que ser responsáveis com o que está acontecendo. Cada vez somos mais e temos menos recursos (naturais). Tem que se tomar medidas para contrariar isso e os pequenos têm mais consciência. É importante semear isso neles para gerar uma mudança.Atualmente está mais dedicado à música do que à atuação?
Sim, tenho trabalho mais na parte de atuação. Agora, por exemplo, estou fazendo uma obra de teatro com Ana de la Reguera e Demián Bichir. Se chama “Nadando con Tiburones”. É a adaptação do filme “Swiming with Sharks” que teve como protagonista Kevin Spacey. Depois disso, estou vendo a possibilidade de fazer uma segunda temporada da série “El Diez”, que foi muito bem por aqui.Como recebeu a indicação ao Óscar de Demián Bichir?
O mais incrível de tudo foi a humildade com a qual Demián recebeu a indicação. E isso que não foi apenas uma indicação ao Óscar, mas também ao SAG Awards. Além disso, ele tinha um propósito. De certa forma, não era somente ele o indicado, mas também os milhões de mexicanos que vivem no Estados Unidos. Isso o faz mais admirável ainda.A indicação de Demián também demonstra que o mercado americano está se abrindo aos latinos.
Sim, é que somos a maior minoria no Estados Unidos. Eles estão se dando conta que os hispânicos vivem lá, se falamos em números, eles deixam uma derrama incrível. É uma lástima que tenhamos que ver como uma questão econômica, mas estão voltando finalmente a ver que nós não estamos fazendo somente uma diferença na parte cultural, mas também no econômico e democrático.Alguma vez já se sentiu discriminado por ser latino?
Felizmente não. Talvez ao chegar nos aeroportos aconteçam algumas coisas, digamos, particulares, mas nada demais. Eu acredito que se trata alguém com respeito, o lógico é que te devolva esse respeito.Mas no caso do trabalho, alguma vez se encontrou com esses estereótipos que colocam a um ator latino em Hollywood?
Se maneja um clichê com os latinos; no entanto, há pessoas que estão rompendo estes esquemas como Demián Bichir, Edgar Ramírez ou Ana de la Reguera. Acredito que há muitos latinos que estão fazendo a diferença em papéis importantes.O que se lembra do Perú?
Ui, uma vez fui comer no Polvos Azules. Ninguém acredita em mim, mas é verdade.É que ali as pessoas vão comprar filmes piratas, não comer.
Não, pirataria eu não compro, isso não é legal, fui comer um break. Meio que fugi (risos). Me lembro que aproveitei muito o Perú. Sempre estava nublado. E aqui no México tenho alguns amigos peruanos muito queridos que fazem com que a gastronomia de vocês sempre esteja presente.Conhece algum dos atores peruanos que trabalham lá no México?
Não. Tenho amigos peruanos, mas os conheci pela minha namorada.Te veremos em breve por aqui?
Isso que eu espero. Me encantaria.O FILME
El Lórax conta a história de Ted, um jovem idealista que vive em uma cidade artificial. Um dia “Ted” descobrirá que alguma vez existiu a natureza real e sairá em busca de uma árvore de verdade. O filme já está em cartaz. A tradução em espanhol conta com as vozes de Alfonso Herrera, Sandra Echeverría e Danny DeVito.
:: Fonte: ElComercio.Pe
:: Tradução e Adaptação: RBDForever.com








21:31
Juli
Posted in: 
















0 Comentários!Comente você também:
Postar um comentário